Norské Tři oříšky pro Popelku připomínají severský horor. Tohle jsou první ukázky
Norové se rozhodli vytvořit vlastní remake slavné pohádky Václava Vorlíčka Tři oříšky pro Popelku, díky níž si Češi, ale i lidé z řady dalších zemí Evropy, zamilovali Libuši Šafránkovou. Nová verze je jak přes kopírák, chybí jí ale kouzlo hlavní představitelky i dalších českých hvězd. A dochází na posměšky.
Seveřané tak jako Češi v roce 1973 vsadili na krásnou zimní krajinu a výraznou hudbu, v té se ale ani zdaleka nepřibližují skvostům skladatele Karla Svobody. Je unylá a zní spíše jako ze středověkého skanzenu.