Trendy
Are You the One? KVIFF 2026 Farma Česko

České pivo umí překvapit i zkušené pivaře, říká šéfka Pilsner Urquell: The Original Beer Experience

České pivo umí překvapit i zkušené pivaře, říká šéfka Pilsner Urquell: The Original Beer Experience
Zdroj: Pilsner Urquell: The Original Beer Experience
Předchozí Další
AD

Češi jsou národ pivařů a mnozí mají pocit, že je u plzně už nic nepřekvapí. Lidija Kovařík, která stojí v čele Pilsner Urquell: The Original Beer Experience (PUX), má ale jinou zkušenost. Do pražského PUX podle ní často přicházejí i zkušení pivaři, kteří odcházejí s tím, že se o dobře známém pivu dozvěděli něco nového. Promluvila také o hostech z celého světa, mužských stereotypech v pivním byznysu i o tom, proč se z dobře načepovaného piva může stát zážitek, na který se nezapomíná.

PUX letos oslavil třetí narozeniny i za účasti známých osobností. Jak jste se v tu chvíli cítila?

Hlavně hrdě a vděčně. Když jsme PUX před třemi lety otevírali, věděli jsme, že chceme české pivo představit v moderním světle a nabídnout lidem skutečný zážitek. Ale upřímně jsme tehdy nemohli vědět, jak silně to zarezonuje u návštěvníků z celého světa. Na oslavě mi došlo, že už to není jen koncept na papíře, ale skutečná komunita. A také tým, bez kterého by to nikdy nešlo. Právě lidé, kteří se o hosty každý den starají, jsou podle mě hlavní důvod, proč PUX funguje čím dál lépe a pořád se posouvá dál.

Praha je plná barů, restaurací i zážitků. Proč by měl člověk, který sem přijede třeba jen na víkend, vyrazit právě k vám?

Protože návštěva u nás není jen o tom dát si pivo. Během pár hodin návštěvník pochopí, proč je český ležák tak proslulý a kolik práce dá, aby pivo chutnalo tak, jak má. Je pravda, že Praha nabízí obrovské množství zážitků, to ale znamená hlavně to, že si návštěvník musí vybírat. PUX je dobrá volba pro ty, kteří chtějí zažít něco typicky českého, ale nelákají je klasické turistické atrakce. U nás najdou historii, čepování, degustace, zábavu i kontakt s lidmi, kteří pivu opravdu rozumějí, a to na jednom místě.

Někteří vás možná pořád vnímají hlavně jako atrakci pro zahraniční turisty. Má PUX co nabídnout i Čechům?

Určitě. Právě čeští hosté nám často říkají, že u nás objevili něco nového o pivu, o kterém si mysleli, že ho už velmi dobře znají. Nejde jen o to dát si plzeň. Ve Škole čepování, při degustacích nebo párování piva s jídlem lidé vidí, kolik detailů ovlivňuje výsledek. Často k nám chodí i místní, kteří pak přivedou rodinu, přátele nebo obchodní partnery, protože jim chtějí ukázat Prahu trochu jinak.

Češi mají k pivu velmi blízký vztah. Je možné je ještě vůbec něčím překvapit?

Právě tím, že ukážeme to, co lidé běžně nevidí. O tom, zda pivo bude dobré, rozhoduje skladování, teplota, čistota skla, technika čepování i způsob servírování. Každý detail se promítne do chuti. Mnoho lidí přichází s tím, že o pivu ví všechno. Pak ale zjistí, že dobře načepovat pivo není jen tak. Je to řemeslo. A když někdo odchází s tím, že se i jako zkušený pivař něco naučil, je to za mě nejlepší reakce.

Lidé mají prý velký zájem hlavně o Školu čepování a párování piva s jídlem. Chodí dnes hosté spíš za zážitkem než jen na pivo?

Ano, čím dál víc. Lidé dnes u jídla, vína nebo kávy často chtějí vědět, odkud věci pocházejí a proč chutnají právě takhle. U piva je to stejné. Škola čepování, pivní večeře nebo firemní akce fungují právě proto, že hosté nechtějí jen sedět a poslouchat. Chtějí si něco zkusit, ochutnat, porovnat a pochopit rozdíl. Pivo jim tedy neservírujeme jen jako nápoj, ale jako zážitek s příběhem.

Za tři roky jste přivítali návštěvníky z více než 130 zemí. Kteří hosté vás svou znalostí českého piva nejvíc překvapují?

Velmi zvídaví bývají například návštěvníci z Asie, Severní Ameriky nebo Skandinávie. Ptají se na výrobu, historii plzeňského ležáku i různé styly čepování. Někdy mají otázky, které nám připomenou, že to, co my v Česku bereme jako samozřejmost, je pro mnoho lidí ze zahraničí něco výjimečného. Často nás překvapí, jak dobře české pivo znají. Někteří lidé plánují cestu do Prahy i kvůli tomu, že chtějí navštívit místo spojené s pivem, které změnilo světovou pivní kulturu.

České pivo umí překvapit i zkušené pivaře, říká šéfka Pilsner Urquell: The Original Beer Experience

 

Pivo je pořád často vnímané jako mužská doména. Stává se vám, že někoho zaskočí, že v čele takového projektu stojí žena?

Nejvíc jsem to cítila při předávání World Travel Awards v Bahrajnu, když jsem šla na pódium převzít ocenění „World’s Leading Beer Tour Visitor Experience“. V publiku byla řada významných lidí z cestovního ruchu a většina z nich byli muži. Vnímala jsem určité překvapení, ale zároveň velký respekt. Já ale nechci být vnímaná jen jako žena v pivním byznysu. Chci být vnímaná jako člověk, který se svým týmem vybudoval úspěšný projekt. A pokud to může povzbudit další ženy, aby se nenechaly odradit představou, co je nebo není „ženská práce“, tím lépe.

Co vás na té práci osobně baví nejvíc? Samotné pivo, lidé, nebo atmosféra?

Je to kombinace všeho, ale nejvíc asi lidé. Hosté, tým a energie, která mezi nimi vzniká. Každý den je jiný. Někdo přijde jako turista, někdo jako pivař, někdo jen ze zvědavosti. A pak můžete sledovat moment, kdy pochopí, co všechno stojí za dokonale načepovaným pivem. Tyhle reakce mi dělají největší radost.

PUX získal prestižní světová ocenění a objevil se i v National Geographic Traveller. Co pro vás osobně znamenalo nejvíc?

Mezinárodní ocenění pro nás byla obrovská věc. Nejdřív nejlepší evropský pivní zážitek, potom nejlepší pivní zážitek na světě. To jsou momenty, které si člověk pamatuje. Velmi si vážím i toho, že se Pilsner Experience objevil v National Geographic Traveller. Přesto za největší úspěch považuji hlavně to, že se k nám lidé vracejí a doporučují nás dál. Ocenění jsou krásná, ale spokojený host je pořád nejpřímější potvrzení, že to, co děláme, dává smysl.

Váš hlavní výčepní Matyáš Wiaczka patří mezi špičku v oboru. Je dnes těžké najít lidi, kteří berou čepování jako řemeslo i show zároveň?

Takových lidí není mnoho. Matyáš je pro nás mnohem víc než hlavní výčepní. Umí pivo dokonale načepovat, ale hlavně mu vysvětlit, proč se má každá věc dělat určitým způsobem. Učí tým nejen techniku, ale i přístup k hostovi. Každá sklenice musí být stejná, čistá a mokrá, správně načepovaná a podaná s respektem. Jsme hrdí i na to, že z přibližně 350 lidí na světě s certifikátem z kurzu čepování piva Pilsner Urquell, kde se učí tři tradiční styly čepování – hladinka, šnyt a mlíko –, jich v PUX působí hned 15.

Co byste doporučila člověku, který k vám přijde poprvé a má čas jen na jeden zážitek?

Určitě The Original Tour. Je to náš nejpopulárnější zážitek a díky audioprůvodci v 11 jazycích je dostupný i zahraničním hostům. Není to klasické muzeum, kde člověk jen prochází kolem exponátů. Návštěvník vstoupí do příběhu českého piva, projde historií plzeňského ležáku, ochutnává, vidí práci výčepního a zapojuje se do interaktivních částí. Pro první návštěvu je to podle mě nejlepší volba.

Podle odborníků patří PUX mezi nejlepší pivní zážitky na světě. Co bude dál?

Je to radost, ale i závazek. Ocenění nebereme jako konec cesty, spíš jako důvod nezůstat na místě. Chceme dál rozšiřovat program tak, aby PUX nebyl jen o pivu, ale i o české kultuře a Praze. Na podzim chystáme další programové novinky, v říjnu pak druhý ročník pražského Pilsner Experience Festu a také nové kulturní večery. Cílem je, aby lidé neodcházeli jen s tím, že pili dobré pivo, ale že zažili kus české atmosféry.


Pijte zodpovědně. Alkohol je určen pouze osobám starším 18 let.

Trnitá cesta Kristiny Kloubkové: Nesplněné sny, vztah s kolegou či život před kamerou

Související články

Další články

Nejnovější kauzy