Po jednání předsedů vlád Visegrádské čtyřky ve Varšavě zaskočila premiéra Sobotku otázka od novinářky položená v angličtině. Když dotaz zazněl, tlumočníky to vyvedlo z míry.

Byli připraveni jen na národní jazyky Visegrádské čtyřky. A tak se na chvíli odmlčeli a pak se ve sluchátkách jen ozvalo. „Bohužel nemáme angličtinu.“ A tak si někteří mysleli, že mu s překladem musel pomáhat slovenský předseda vlády Robert Fico.

A veřejnost se rozdělila na dva tábory. Někteří se Sobotkovi smějí a myslí si, že anglicky vůbec neumí. Za dva roky se prý nebyl schopen tento jazyk naučit, a tak bez překladatele novinářce nerozuměl. Podle Úřady vlády se ale prý Sobotka s Ficem jen domlouvali, kdo na dotaz odpoví. Jak to tedy je?

Podívejte se na video, které kolovalo na internetu před dvěma lety a Sobotkovi se tak smáli i žáci základní školy.