Trendy
válka na Ukrajině Survivor 2024 Iveta Bartošová Survivor 2024 - aktuálně

Režisér filmu o Kuciakovi: Přesvědčit jeho rodiče pro nás bylo zásadní

Film o Jánu Kuciakovi: Přesvědčit jeho rodiče pro nás bylo zásadní, říká režisér
Zdroj: Profimedia.cz / koláž eXtra.cz
+ Další 2 fotografie
Film Kuciak

Film Kuciak - příběh novináře minulý týden přišel v rámci festivalu Jeden svět i do českých kin. Právě na festival jej přijeli představit jeho tvůrci i hlavní protagonisté. My jsme mluvili s režisérem Mattem Sarneckim. Jak se vůbec Američan dostal k režírování filmu o vraždě slovenského novináře? Cítil při natáčení dokumentu, o jak moc citlivé téma se jedná, a dostal se někdy do křížku se zločinem? Odpověděl nám v krátkém rozhovoru.

Než jste se dostal k případu Jána Kuciaka, pracoval jste na dokumentu s podobně ponurým tématem, vraždě novináře v Kyjevě. Souvisejí spolu nějak ty případy?

Máte pravdu, tohle téma mě nějak pronásleduje, ale určitě to nebyl záměr. Pracoval jsem, jak jste zmínil, na případu vraždy novináře v Kyjevě, ale další dokument na tohle téma jsem určitě dělat nechtěl. Nechci být tím člověkem, kterého zavolají, když zemře novinář. Viděl jsem ale příležitost natočit film o korupci, a když mě Jánovi kolegové oslovili, věděl jsem, že to udělat musím.

Myslíte, že se teď podobného stigmatu ještě zbavíte?

Doufám, že ano. Nerad bych byl do konce života specialistou na smrt.

Hlavní postavy dokumentu jsou bezesporu Jánovi rodiče. V celé kauze vystupují velmi aktivně. Musel jste jim k tomu pomoci, nebo to byla jejich vlastní iniciativa?

Měl jsem obrovské štěstí v tom, že Kuciakovi jsou takoví, jací jsou. Prostě skvělí. Producentka filmu byla Jánova velmi dobrá kamarádka a díky tomu, že se rodiče nejdříve nebáli otevřít jí, to nakonec dopadlo skvěle i pro film.

Ona věřila mně, rodiče věřili jí a nakonec jsme si věřili všichni. Bylo pro mě velmi důležité, abych měl svolení rodičů se vším, co dělám, a to se podařilo. Velmi si vážím toho, co pro mě i pro film udělali.

Zaznamenali jsme, že film byl hodně v angličtině a že i slovenští mluvčí ji zvládali velmi dobře. Proč to tak bylo?

Vysvětlení je možná jednodušší, než čekáte. Když jsem dělal první dokument o vraždě v Kyjevě, všechny rozhovory byly v ukrajinštině. A když jsem se pak pro film snažil najít partnery, hodně mi vyčítali, že není víc mezinárodní, že rozhovory nejsou v angličtině. To se dělo třeba v případě BBC. V té době to prostě bylo jinak. Tak jsem tenhle snímek točil hodně v angličtině.

A nestalo se to, co jste čekal?

Je to trochu paradoxní situace. Hodně se toho změnilo poté, co se rozmohl Netflix. Odstartovali to vlastně Narcos, streamovací služby doslova zaplavily filmy v původním znění. Jenže film už byl natočen. Kdybych to dělal znovu, asi bych nechal všechny mluvit slovensky. Ale nelituji toho, ti mluvčí měli naprosto skvělou angličtinu, občas lepší, než je ta moje.

Dal vám někdo najevo, že byste se v tématu slovenské mafie neměl "rýpat"?

Ne, to určitě ne. Moje maminka se mě na to ptala mockrát a řeknu vám to, co říkám jí. Já jsem jen chlapík od videa, ten dokument jsme točili poměrně dlouho potom, co se ty události staly, takže něco podobného jsme určitě necítili. Jistě, to riziko tu je vždycky, ale tady nám nikdo nevyhrožoval.

Související články

Další články