Tohle Ashton Kutcher přehnal. V jedné epizodě v seriálu Dva a půl chlapa z něj na stranu Slovenska padly takové urážky, že se mnoho diváků původem z této země na další díly už rozhodně nepodívá.

Když totiž v osmé epizodě jedenácté řady představitel Waldena Schmidta vstupuje do pokoje velmi špinavého hotelu a ptá se, jestli je to jejich nejhorší pokoj, odpoví mu recepční, že jde o prezidentské apartmá. Vtom se Kutcher na muže obrátí s hláškou: „Kterého prezidenta máte na mysli? Sračko-Slovenska?“ Kutcher zjevně kopíroval to, co mu přikazoval scénář, ale chápeme, že se Slováků tahle věta, z navíc tak oblíbeného seriálu, musela dotknout.

Navíc je i dost pravděpodobné, že scenárista, který tento dialog psal, musí mít hodně chabé znalosti o zeměpise, protože pokud myslel Československo, je o několik let zpátky, a i kdyby ne, stejně nás to uráží taky.